-
1 sir-an (!)
1) dear me2) how many3) how great -
2 уважаемый господин
-
3 уважаемый господин
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > уважаемый господин
-
4 уважаемый
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > уважаемый
-
5 милостивый государь
Русско-английский синонимический словарь > милостивый государь
-
6 милостивый государь
Sir, dear Sir -
7 Уважаемые господа!
Dear Sir/Madam!Дополнительный универсальный русско-английский словарь > Уважаемые господа!
-
8 милостивый государь
(dear) Sir (обращение)Русско-английский словарь по общей лексике > милостивый государь
-
9 уважаемые
1. dear all2. estimable3. respected4. dearСинонимический ряд:1. любимая (прил.) иметь пристрастие; любимая; обожаемая; питать слабость2. многоуважаемая (прил.) глубокоуважаемая; достопочтенная; достоуважаемая; досточтимая; многоуважаемая; почтенная; почтеннейшая3. почитаемая (прил.) почитаемая; чтимаяАнтонимический ряд: -
10 епископ
1) библ. the overseer2) (священнослужитель высшей [третьей] степени в церк. иерархии большинства христ. церквей; в РПЦ имеет чёрный клобук, на груди - панагия) bishop, сокр. bish, ( епархиальный) diocesan; англик. man of lawn; устар. rochet; ( в ранней церкви сельский епископ) chorepiscopus; (временно исполняющий обязанности, до назначения нового) intercessorепископы — собир. the episcopate, the episcopacy, the order of bishops, ( члены палаты лордов) собир. the bishops' bench
"бродячие епископы" (в Зап. христ-ве епископы, отлучённые Церковью, или те, кто был возведён в сан епископа неофициальным путём, или те, кто стоит во главе некоторых христ. направлений, напр. Американской католической церкви ( the American Catholic Church), Негритянской ортодоксальной церкви ( the Negro Orthodox Church), Свободной протестантской церкви Англии ( the Free Protestant Church of England)) лат. — episcopi vagantes ( wandering bishops)
Ваше (Высоко)преосвященство (обращение к епископу) — Your Eminence, Your Excellency, правосл. Your Grace, Vladiko; катол. My Lord (Bishop), Your Lordship; ( в США) Your Excellency; англик. My Lord (Bishop); ( у методистов) Dear Sir, (My) Dear Bishop (имя); (в епископальной церкви США) Right Reverend and Dear Sir, ( неофициально) (My) Dear Bishop ( имя)
викарный епископ, катол. епископ-суффраган — suffragan (bishop)
другой епископ, участвующий в таинстве новопоставления во епископа — co-consecrator
епископ без кафедры (формально получивший титул по епархии, находящейся под властью мусульман и т. п.) — катол. titular bishop, bishop in partibus infidelium, лат. episcopus in partibus infideliorum
епископ, поставляющий другого во епископа — consecrator, (его помощник, тоже еп.) co-consecrator
епископ, управляющий епархией временно (до назначения новопоставленного епископа) — intercessor
жена епископа (в англик. церкви целибат отменён в 1549) — bishopess
мальчик-епископ англик. (мальчик из церк. хора, которого, согласно старинному обычаю, избирают "епископом" 6 декабря в День св. Николая и к-рый носит облачение "епископа" до 28 декабря, дня избиения младенцев; обычай сохраняется в некоторых приходах) — boy bishop
собор епископов (для совершения таинства священства) — a "college" of bishops
-
11 милостивый государь
General subject: Dear Sir (официальное обращение в письме), dear sir, sir, worshipful sirУниверсальный русско-английский словарь > милостивый государь
-
12 милостивый
уст.merciful; gracious, kindмилостивая государыня — ( в обращении) madam; ( в письме) Madam; ( менее официально) Dear Madam
-
13 милостивый
уст.merciful; gracious, kind••ми́лостивый госуда́рь (в обращении) — sir; ( в письме) Sir; ( менее официально) Dear Sir
ми́лостивая госуда́рыня (в обращении) — madam; ( в письме) Madam; ( менее официально) Dear Madam
-
14 милостивый (-ая, -ое, -ые)
............................................................1. merciful(adj.) بخشایشگر، رحیم، کریم، رحمت آمیز، بخشنده، مهربان............................................................2. kindنوع، قسم، گونه، جور، جنس، گروه، دسته، کیفیت، جنسی، (درمقابل پولی)، غیرنقدی، مهربان، مهربانی شفقت آمیز، بامحبت............................................................3. gracious(adj.) توفیق دهنده، فیض بخش، بخشنده، رئوف، مهربان، دلپذیر، زیر دست نواز، خیر خواه، (ک.) خوشایند، مطبوع دارای لطف............................................................4. Sir(n.) آقا، شخص محترم، لرد، شخص والامقام............................................................5. Dear Sir............................................................6. Madam(n.) بانو، به بانوان شوهر دار که غیر انگلیسی باشند گفته می شود............................................................7. Dear Madam -
15 не покладая рук
(делать что-либо, трудиться и т. п.)разг.work unceasingly, tirelessly; work away hour after hour (day and night; from morning till night); have no rest at all; cf. work double tides; keep one's nose to the grindstoneГ-жа Простакова.
Всё сама управляюсь, батюшка. С утра до вечера, как за язык повешена, рук не покладаю: то бранюсь, то дерусь; тем и дом держится, мой батюшка! (Д. Фонвизин, Недоросль) — Mrs. Prostakova. I manage everything all by myself, dear sir; I shout from morning till night. Between swearing and flogging I have no rest at all; and that's how I manage to keep the house together, my dear sir.Об одном думает дед - о сыне, пропавшем в войну без вести. Был один - первый и последний. На него работал не покладая рук. (М. Шолохов, Чужая кровь) — These thoughts were all of his son, who had not come back from the war. It was his only son, the first and the last. For that son Gavrila had worked away hour after hour.
Русско-английский фразеологический словарь > не покладая рук
-
16 государь
-
17 государь
м. ист.sovereign [-rɪn], monarch [-k]; ( в обращении) Your Majesty; Sire уст.••ми́лостивый госуда́рь (в обращении) — sir; ( в письме) Sir; ( менее официально) Dear Sir
-
18 государь
(в обращении) Sir; (в обращении к королю) Your Majesty -
19 милостивый государь
1. Sir2. dear sirРусско-английский большой базовый словарь > милостивый государь
-
20 Уважаемый Господин/Госпожа
General subject: Dear Sir or Madam (mbk.spb.ru/rus/prigl.htm)Универсальный русско-английский словарь > Уважаемый Господин/Госпожа
См. также в других словарях:
Dear Sir — Studio album by Cat Power Released October, 1995 … Wikipedia
Dear Sir — ► the usual way of beginning a formal letter to a man whose name you do not know: »Dear Sir, I am writing to complain about the quality of the service I received last week. Main Entry: ↑Sir … Financial and business terms
Dear Sir — Album par Cat Power Sortie en octobre 1995 Enregistrement en décembre 1994 Durée 47:48 Genre Indie Rock Label … Wikipédia en Français
Dear Sir or Madam — ► used to begin a formal letter when you do not know whether the person you are writing to is a man or a woman: »Dear Sir or Madam, I am writing to inform you that I wish to cancel my credit card. Main Entry: ↑Sir … Financial and business terms
Dear Sir — polite salutation used at the beginning of a letter to a man … English contemporary dictionary
Dear Sir — used for beginning a letter to a man whose name you do not know … English dictionary
Dear Sir — … Useful english dictionary
Dear Sir and Madam — polite salutation used at the beginning of a letter to a man and woman … English contemporary dictionary
Sir — UK US /sɜːr/ noun [S] FORMAL ► a formal and polite way of speaking to a man: »May I help you, Sir? ● Dear Sir Cf. Dear Sir ● Dear Sir or Madam Cf. Dear Sir or Madam ● … Financial and business terms
Dear — as part of a formal greeting at the beginning of a letter, was introduced in the 15c in various formulas. Dear Sir and Dear Madam have become the most formal types, with Dear Mr Jones and Dear Mrs/Miss/Ms Jones serving as more socially neutral… … Modern English usage
dear — [dir] adj. [ME dere < OE deore, precious, costly, beloved, akin to Du duur, Ger teuer] 1. much loved; beloved 2. much valued; highly thought of; esteemed: used with a title or name as a polite form of address, as in writing letters [Dear Sir]… … English World dictionary